PETA asks people to stop using ‘anti-animal language,’ including common phrases

039;Feed a fed horse': PETA suggests butchering idioms to avoid 'anti-animal' language

039;Feed a fed horse': PETA suggests butchering idioms to avoid 'anti-animal' language

Instead of saying "bring home the bacon", the organization suggests using the phrase "bring home the bagels".

The tweet led to outrage online, with Hannah Else believes that changing idioms is not the solution.

PETA talked about the importance of words, noting that language should evolve along with social justice.

But rather than beat a dead horse, PETA offered alternative more-animal-friendly phrases on Twitter on Tuesday afternoon.

"Say: "Take the flower by the thorns".

PETA's tweet recommended using substitute language when referencing animals.

The internet laughed, and objected.

As far as Twitter is concerned, it's lambs to the slaughter, bulls in china shops, cats getting the cream and dogs eating dogs and thank you, Peta, for a whale of a time.

PETA has been heavily criticised for comparing "speciesism" to racism, homophobia and ableism.

USA Today reported that the tweets and suggestions were not received well by the general public.

Others dissected PETA's wordplay. French fries to fry? Some also pointed to previous controversies surrounding PETA, including criticism over its euthanisation statistics.

PETA wants to put an end to what they call "anti-animal" language that comes with old sayings, claiming they normalize animal cruelty. "All we can say is this: Human supremacists need to start thinking about other species' interests in not being exploited".

Recommended News

We are pleased to provide this opportunity to share information, experiences and observations about what's in the news.
Some of the comments may be reprinted elsewhere in the site or in the newspaper.
Thank you for taking the time to offer your thoughts.